世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

体調はだいぶ良くなってきたけど、まだ咳が残っている。って英語でなんて言うの?

コロナの後。完治はまだだいぶ先の見通し。
default user icon
Hiroさん
2022/08/27 20:54
date icon
good icon

18

pv icon

15378

回答
  • I'm feeling much better now, but I still have a bit of a cough.

  • I still have a cough, but other than that I feel much better.

ご質問ありがとうございます。 「体調はだいぶ良くなってきたけど、まだ咳が残っている。」は英語で「I'm feeling much better now, but I still have a bit of a cough.」と言います。 また、別の言い方で「I still have a cough, but other than that I feel much better.」と言えます。 これでもネイティブスピーカーでもこういう風に言います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I'm feeling much better, but I still have a little cough.

  • My overall condition has improved quite a lot, but my cough seems to be lingering.

この場合、次のような言い方ができます。 ーI'm feeling much better, but I still have a little cough. 「だいぶ良くなってきたけど、まだちょっと咳が出る」 これは日本語に近い自然な言い方です。 ーMy overall condition has improved quite a lot, but my cough seems to be lingering. 「全体的に調子はだいぶ良くなったけど、咳がまだ残っている」 to linger「長引く・なかなか消えない」を使って続く咳のことを表現できます。 ご参考まで!
good icon

18

pv icon

15378

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:15378

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー