「少し良くなりました」って英語でなんて言うの?

体調不良を伝えた翌日、体調を聞かれた時に「少し良くなりました」と伝えたいです。まだ全快ではなくあくまで少しだけよくなった場合です。よろしくお願いします。
default user icon
AIMIさん
2019/05/03 14:21
date icon
good icon

6

pv icon

10749

回答
  • I am feeling a little better.

    play icon

  • I am doing a bit better than yesterday.

    play icon

  • I feel slightly better today.

    play icon

様々な表現がありますが、次のような例文が考えられます。 I am feeling a little better. 少し気分が良くなりました。 I am doing a bit better than yesterday. 昨日より少し気分が良くなりました。 I feel slightly better today. 今日は少し気分が良いです。 feel better/do better: 具合が良くなる a little/a bit/slightly: 少し than yesterday: 昨日より 「少し良くなりました」と伝えた後には、 「Thank you.」「Thanks for asking.」と言うようにしましょう。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • I feel a little better.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「I feel a little better.」 =ちょっと体調がマシになりました。 (例文)How are you feeling?// I feel a little better. (訳)調子はどう?//ちょっと体調がマシになりました。 (例文)I feel a little better. Thanks for asking. (訳)ちょっと体調がマシになりました。聞いてくれてありがとう。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • I'm feeling a bit better now.

    play icon

  • I'm feeling a little better now.

    play icon

I'm feeling a bit better now. I'm feeling a little better now. 少し良くなりました。 上記のように英語で表現することができます。 a bit / a little は「少し」という意味の英語表現です。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

6

pv icon

10749

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10749

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら