世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

駅まで歩いて汗かかない(くらい涼しい)って最高!って英語でなんて言うの?

最近過ごしやすくなって嬉しくて、つい思ったので。 よろしくお願いします。
default user icon
koromamaさん
2022/08/28 09:00
date icon
good icon

2

pv icon

1495

回答
  • "Not breaking a sweat when walking to the station is the best!"

  • "I love that I can walk to the station without getting sweaty."

"Not breaking a sweat when walking to the station is the best!" "not breaking a sweat" 「汗かかない」 "when walking to the station" 「駅まで歩いているとき」 "is the best" 「最高」 "I love that I can walk to the station without getting sweaty." "I love that ~" 「~のが大好き」・「って最高」 "I can walk to the station" 「駅まで歩ける」 "without getting sweaty" 「汗かけずに」・「汗かかない」
回答
  • I can walk to the train station these days without sweating which is great!

  • I can walk to the train station without breaking a sweat and I love it!

この場合、次のように言うと自然な感じで良いと思います。 ーI can walk to the train station these days without sweating which is great! 「最近汗をかかずに駅まで歩けるから最高!」 to walk to ... without sweating 「汗をかかずに…まで歩く」 ーI can walk to the train station without breaking a sweat and I love it! 「汗をかかずに駅まで歩けるから最高!」 to break a sweat「汗をかく」という表現も一緒に覚えておくと良いですよ。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1495

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1495

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら