"If I don't talk it's nothing, but when I talk, I cough."
"~ I can't help but cough."
"If I don't talk it's nothing, but when I talk, I cough."
"If I don't talk" 「しゃべらなければ」
"it's nothing" 「なんともない」"it's no big deal" も言えます。
"but" 「けど」
"when I talk" 「しゃべると」
"I cough" 「咳が出る」
"~ I can't help but cough." 「思わず咳き込んでしまう」
"I can't help but ~" 「思わずに〜してしまう」
I'm fine whenever I'm not talking, but the minute I start talking I start to cough uncontrollably..
ご質問ありがとうございます。
「しゃべらなければなんともないけど、しゃべると咳が出る」と言いたいなら、自然な言い方を教えます。
I'm fine whenever I'm not talking, but the minute I start talking I start to cough uncontrollably.
これで咳をしたくなくても、勝手に出てしまうと伝えられます。
ご参考になれば幸いです。