キャンプ服やアウトドアファッションって英語でなんて言うの?
キャンプに行くコーデの特集
アウトドアファッション特集
和製英語になりがちでして、教えてください!
回答
-
camping attire
-
outdoor attire
ご質問ありがとうございます。
「キャンプ服」は「camping attire」や「camping outfit」と言います。
同じように「アウトドアファッション」は英語で「outdoor attire」」と言います。
「outdoor outfit」も言えますが、「outdoor attire」の方が良いと思います。
また「キャンプに行くコーデの特集」の場合、「Special edition of camping outfits」になります。
「アウトドアファッション特集」の場合、「Special edition of outdoor attire」になります。
ご参考になれば幸いです。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
camping wear
-
outdoor wear
「キャンプ服やアウトドアファッション」は英語で「camping wear」、「outdoor wear」と言います。ファッション系単語は大体「服」を表す時に「wear」というのがよく使われています。「camping wear」より、「outdoor wear」のが多く使われていますが、「outdoor wear」はキャンプ服だけじゃなくてスポーツ服などのイメージを持っています。
アウトドアファッション特集
outdoor wear special
雑誌のキャンプに行くコーデの特集
camping wear feature in a magazine