世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

指示を出す立場って英語でなんて言うの?

自分の仕事内容を説明する際に、「タスクや進捗管理をして、同僚に指示を出す立場です」と言いたいです。
default user icon
Rinaさん
2022/09/01 15:50
date icon
good icon

1

pv icon

1708

回答
  • in a position to give out instructions

    play icon

  • I manage tasks and progress, therefore I'm in a position to give out instructions to coworkers.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「指示を出す立場」はそのまま英語で「in a position to give out instructions」と言います。 また、文脈で「タスクや進捗管理をして、同僚に指示を出す立場です」と言いたいなら、英訳すると「I manage tasks and progress, therefore I'm in a position to give out instructions to coworkers.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1708

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1708

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら