世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

注文取りを頑張ります、 って英語でなんて言うの?

注文を沢山獲得できるように頑張りますというビジネス英語を教えてください。
default user icon
Chikaさん
2022/09/05 11:32
date icon
good icon

0

pv icon

1601

回答
  • I will do my best to get as many orders as possible.

  • I will do all that I can to get as many orders as possible.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ① "I will do my best to get as many orders as possible."=「出来るだけ多くの注文を取れるように私は頑張ります。」 ② "I will do all that I can to get as many orders as possible."=「可能な限り、沢山の注文を取れるように私は出来ることを全てします。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I will do my best to secure as many orders as possible.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 I will do my best to secure as many orders as possible. とすると、『できるだけ多くの注文を獲得できるよう頑張ります。』と言えます。 先でも使われている、do one's best は、『ベスト・最善・全力を尽くす』という意味で、『頑張ります』というニュアンスを伝えるのによく使われます。 役に立ちそうな単語とフレーズ secure 確保する、~を確実に手に入れる 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1601

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1601

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら