たとえば、何かのプランを立てているときに同僚のアドバイスのおかけで「より鮮明にイメージができるようになった・イメージが固まった」とはどのように英語で表現できますか?
ご質問ありがとうございます。
① "I now have a clear image of how to do this."=「私は今、これをどのようにすれば良いのか鮮明なイメージがあります。」
② "I have a better picture of how this should be carried out now."=「今、これをどのように実行すれば良いのか、私にはより良いイメージがあります。」
ご参考になると幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話