「染めた?」と聞くのではなく、「染めてる?」と聞く場合は次のように言うと良いと思います。
ーDo you colour your hair?
「髪の毛染めてる?」
現在形を使うことで、持続的な状態を表すことができますよ。
これを Did you colour your hair? にすると「髪の毛染めた?」となります。
ーYou dye your hair, don't you?
「髪の毛染めてるよね?」
このように現在形の付加疑問文を使っても染めている状態を表現できます。
ご参考まで!
「染めてる?」のニュアンスに一番近いのは、現在完了形を使ったhave dyedという形だと思います(*^_^*)
Have you dyed your hair?
「髪を染めてますか?」
染めた後の状態が今も継続しているということが現在完了形で表現できます。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
ご質問ありがとうございます。
・「Did you dye your hair?」
=髪の毛染めた?
(例文)Did you dye your hair?// Yup.
(訳)髪の毛染めた?うん。
・「Is that your natural hair color?」
=それは生まれつきの髪の毛の色ですか?
(例文)Is that your natural hair color?// Yes, it is. Thank you!
(訳)それは生まれつきの髪の毛の色ですか?綺麗です。//はい。ありがとうございます!
便利な単語:
dye 染める
お役に立てれば嬉しいです。
Coco