質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
研究によって本質を明らかにするの意味って英語でなんて言うの?
shedを使用して、表現した文章がありました。shedを使用してほしいです。また意味も知りたいです
hiroshima22139 userさん
2022/09/15 11:45
1
1724
Yuya J. Kato
翻訳家
日本
2022/09/22 15:32
回答
The research shed light on its true nature.
こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、shed light on で、『暗闇に光を放つ、問題点などを明らかにする』という意味になります。例えば、 The research shed light on its true nature. とすると、『その研究はそのものの本質を明らかにした。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ shed 光・熱などを発する、発散する true nature 本性、本質 research 研究、調査 参考になれば幸いです。
役に立った
1
1
1724
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
議論が深まり、本質が見えてくるって英語でなんて言うの?
6時間以下の睡眠は徹夜と同じくらいの悪影響を体に及ぼすって英語でなんて言うの?
発見されるって英語でなんて言うの?
明らかって英語でなんて言うの?
多いとみるか少ないとみるかって英語でなんて言うの?
研究会って英語でなんて言うの?
この問題はこの文脈の本質を知らないと解けない!って英語でなんて言うの?
本質って英語でなんて言うの?
明らかにするって英語でなんて言うの?
明らかになるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
1724
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
107
2
Yuya J. Kato
回答数:
85
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
38
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
325
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
303
3
Yuya J. Kato
回答数:
299
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
4
1
Paul
回答数:
18434
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8378
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら