Tomoさんの3つの英文の中だと
ーCan you tell him that?
「彼にそう伝えてくれる?」
を使うことができます。
他の言い方だと、次のような言い方ができます。
ーCould you please let him know about that?
「彼にそれを伝えてくれませんか?」
これはもうちょっと丁寧な言い方になるので、同僚以外にも使えますね。
ーCan you inform him of that?
「彼にそう伝えてくれる?」
to inform で「知らせる」という意味もあります。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「Can you tell him that?」
=彼に(そう)伝えてくれる?
(例文)Can you tell him that?// Of course!
(訳)彼に(そう)伝えてくれる?//もちろん!
(例文)Can you tell him that?// Sure.
(訳)彼に(そう)伝えてくれる?//いいですよ。
便利な単語:
tell 伝える
お役に立てれば嬉しいです。
Coco