世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

腰がすわってきたから支えなくてもしばらくお座りができるって英語でなんて言うの?

赤ちゃんの腰がしっかりしてきたので手で支えなくてもしばらくお座りできます。
default user icon
kyokoさん
2022/09/20 15:11
date icon
good icon

1

pv icon

2177

回答
  • My baby can sit up unassisted because his lower back muscles have developed strong enough.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 My baby can sit up unassisted because his lower back muscles have developed strong enough. とすると、『腰の筋肉がしっかりしてきたので赤ちゃんは手で支えなくてもお座りができます。』と言えます。develop は、筋肉などが『発達する』と言う時にも使えるので、『腰がすわる』というニュアンスを伝えられます。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2177

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2177

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら