"I want to watch that comedy show when I'm free, so can you please record it for me?"
「その番組を暇なときに見たいから予約録画しておいてね。」という日本語のフレーズは、英語では「I want to watch that comedy show when I'm free, so can you please record it for me?」と言うことができます。
- 'I want to watch'は「見たい」という意味です。
- 'that comedy show'は「そのお笑いの番組」を指しています。
- 'when I'm free'は「暇なときに」という意を表しています。
- 'so'は「だから」という意味の接続詞です。
- 'can you please record it for me?'は「予約録画してもらえますか?」というお願いの表現です。
つまり、「暇なときにそのお笑いの番組を見たいので、予約録画してもらえますか?」という意味になります。