世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

え〜また見るの?○○好きだね〜よく飽きないね!って英語でなんて言うの?

何回も同じ録画してある番組を 見たがる子供に対しての セリフです。 『えー!また○○(番組名)見るの!?好きだね〜よく飽きないね〜(´ㅂ`;)』 と言いたいです。
default user icon
satoさん
2017/05/16 15:19
date icon
good icon

6

pv icon

8192

回答
  • Are you gonna watch that again? You really like it, don't you?

「また見るの?本当に好きなんだねぇ」という言い方にしてみました。最後の「don't you?」は、上がり調子ではなく、下がり調子になります。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • "Really? You're watching ○○ again? You must really like it! Don't you ever get tired of it?"

- "Really? You're watching ○○ again? You must really like it! Don't you ever get tired of it?" 直訳すると「本当に?また○○を見ているの?本当に好きなんだね!飽きないの?」という意味で、子供が何度も同じ番組を見ることに対して驚きと感心を表現しています。 他のバリエーションとしては、以下も使えます: - "Wow, watching ○○ again? You really don't get tired of it, do you?" (わあ、また○○を見ているの?本当に飽きないね。)
good icon

6

pv icon

8192

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8192

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー