If I make a mistake while speaking, please don't hesitate to point it out.
ご質問ありがとうございます。
「遠慮なく」はdon't hesitateとかwithout hesitationとかby all meansなどです。
例:If you have a question, don't hesitate to ask!「もし質問があれば遠慮なく聞いてください。」
「指摘」はpoint outとかindicateなどです。今回、tell meも使えると思います。
例文:If I make a speaking mistake, please don't hesitate to tell me.
ご参考になれば幸いです。
Please feel free to point out any mistakes I make when I'm speaking.
Please don't hesitate to correct my English when I'm speaking with you.
この場合、次のように言えます。
ーPlease feel free to point out any mistakes I make when I'm speaking.
「話している時にどんな間違いでも、遠慮なく指摘してください」
Please feel free to point out ... で「遠慮なく…を指摘してください」
ーPlease don't hesitate to correct my English when I'm speaking with you.
「あなたと話している時に、私の英語を遠慮なく正してください」
Please don't hesitate to correct ... でも「遠慮なく…を正してください」と言えます。
ご参考まで!