私達教員も時差通学の方がよかった。始業が遅くてらくだったって英語でなんて言うの?
パンデミック中は、学校は時差通学となり、授業が10時からと遅くなりました。私達教員の始業時間も遅くなったので、朝ゆっくり支度ができてらくでした。生徒たちももちろん朝寝坊できてらくだと言ってました。
回答
-
Teachers also come to school later. It's nice because classes start later.
「私達教員も時差通学の方がよかった。始業が遅くてらくだった」は英語で「Teachers also come to school later. It's nice because classes start later.」と言います。「らく」というのは英語で色んな翻訳し方がありますが、この場合は「nice」(快適)のニュアンスが適切です。また、「easy」でも使えます。
私達教員も時差通学の方がよかった。始業が遅くてらくだった。
Teachers also come to school later. It's easy for us because classes start later.