男女逆って英語でなんて言うの?

男女逆転。
私と旦那さんは性格が男女逆。彼の方が買い物で選ぶのも遅くて私は直ぐに決めて性格もサッパリなんだ。
と言いたいです
Naoさん
2021/02/14 22:58

1

495

回答
  • opposite personalities from the average man and woman

この場合の「男女逆」は
opposite personalities from the average man and woman
のように言うのが良いかなと思います。

例:
My husband and I have opposite personalities from the average man and woman.
He likes to take his time shopping, but I pick things quickly. I tend to be quite frank as well.
「夫と私は性格が普通の男女と逆です。夫は買い物に時間をかけるのが好きですが、私はすぐに選びます。私の性格は結構サバサバしてもいます」
frank で「率直な・はっきりものを言う」

ご参考まで!

1

495

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:495

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら