世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

着信あったけど、私に何か相談したいことあったのかな?って英語でなんて言うの?

相談したい時に、電話がくる、海外の友人がいます。彼女から着信があったので、「着信あったけど、私に何か相談したいことあったのかな?いつでも電話してね」とテキストしたいです。Did you call me? Did you have something...の次をどう言うかわからなくなりました。。
default user icon
TOMOKOさん
2022/10/02 23:19
date icon
good icon

8

pv icon

1773

回答
  • I see that you called me. Did you want to talk about something?

ご質問ありがとうございます。 この場合、Tomokoさんは「Did you call me? Did you have something...」から始まりました。 その次、「you wanted to talk about?」で大丈夫と思います。 最終的に「Did you call me? Did you have something you wanted to talk about?」になります。 また、別の言い方で「I see that you called me. Did you want to talk about something?」でもネイティブスピーカーはそういう表現を使います。 どちらの言い方は問題ないので、どちらでも使ってみてください。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • "Hey, did you call me? Did you have something you wanted to talk about?"

  • "Hey 〇〇, I got your call. Is everything ok?"

"Hey, did you call me? Did you have something you wanted to talk about?" "hey" 友達なのでカジュアルな挨拶です。 "did you call me?” 「電話かかってきた?」・「私に電話した?」 "Did you have something you wanted to talk about?" 「相談したいことがある?」・「私と話したいことがある?」 "Hey 〇〇, I got your call. Is everything ok?" "hey 〇〇" 友達の名前も言えます。 "I got your call" 「着信あったけど」 "is everything ok?" 「大丈夫ですか?」友達について心配ような言い方です。
good icon

8

pv icon

1773

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:1773

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー