ご質問ありがとうございます。
少し話し言葉を教えます。
「あの~おいしいよね」と言いたいとき、「that ~ is the bomb」と言えます。
例えば、「ハンバーガー」の場合、「that burger is the bomb」という風に言えます。
上記の「the bomb」の代わりに「crazy good」でも使えます。
そうすると、that burger is crazy goodと言えます。
上記の2つの表現はカジュアルなので、ビジネス英語とか上司に対して、使わない方が良いです。仲良しの中に使用できます。
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「That burger is delicious. 」
(意味)あのハンバーガーおいしいよね。
<例文>That burger is delicious. We should go to that restaurant again!
<訳>あのハンバーガーおいしいよね。またあのレストラン行かないと!
ご参考になれば幸いです。