世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お互いに別々の場所で一人暮らしとしていますって英語でなんて言うの?

「私の息子たちはお互いに別々の場所で一人暮らしとしています」って適切な表現方法をご教示頂きたく、宜しくお願い申し上げます。「our sons live in another places. 」って表現方法が通じませんでした。
default user icon
keiさん
2022/10/11 07:20
date icon
good icon

2

pv icon

2398

回答
  • Each of our sons has a place to live. They live independently in their apartments.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Each of our sons has a place to live. They live independently in their apartments. とすると、『私たちの息子たちは各自住む場所があります。彼らは自立してアパートで独り暮らしをしています。』と伝えられます。 役に立ちそうな単語とフレーズ in another place 別の場所で have a place to live 住む場所がある independently 独立して、自主的に、単独で、独力で、自立して by oneself 自分独りの力で、自力で、独力で、単独で 参考になれば幸いです。
回答
  • My sons live in different places by themselves.

  • All three of my sons live in different towns and they all live by themselves.

live in another places ではなく live in different places とすると良いですよ。 ーMy sons live in different places by themselves. 「息子たちは別々の場所で一人暮らしをしています」 もし息子さんが3人いるなら、次のように言えます。 ーAll three of my sons live in different towns and they all live by themselves. 「3人の息子はみんな、別々の街に住んでいて、一人暮らしをしている」 to live by oneself で「一人暮らしする」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2398

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2398

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー