質問する
ゲストさん
注目
新着回答
お金が無くなったら仕送りしてくださいって英語でなんて言うの?
一人暮らししても親に頼りたい
TAKASHIさん
2016/11/23 20:33
5
11151
Hana Ran
米国翻訳者協会(ATA)認定翻訳者
日本
2016/11/28 10:44
回答
If I run out of money, will you send me some?
英語では「仕送り」という習慣がないので、さらっと「お金が尽きたら(使い果たしたら)送ってもらえる?」と言う言い方をすればよいと思います。 参考までに、「送金する」は「send money」です。 お役に立てれば幸いです。
役に立った
5
回答したアンカーのサイト
「A Translator in Texas-日本とアメリカで働く翻訳者のブログ」
5
11151
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
何にしても気付いたらすぐ無くなってる。って英語でなんて言うの?
そんなに遊んでたらお金なくなっちゃうよって英語でなんて言うの?
ティッシュじゃなくてトイレットペーパーで鼻をかむって英語でなんて言うの?
食べたらなくなっちゃうよって英語でなんて言うの?
あのお店なくなったんだ!?って英語でなんて言うの?
コロナで修学旅行が無くなってしまったからって英語でなんて言うの?
何も無くなったって英語でなんて言うの?
加湿器の水がもうない!乾燥してるなぁ。って英語でなんて言うの?
手持ちのカードが一番多い人が勝ちって英語でなんて言うの?
お金を持ってくるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
11151
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
67
2
Kogachi OSAKA
回答数:
8
3
Sana N
回答数:
3
Yuya J. Kato
回答数:
2
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
312
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
114
1
Paul
回答数:
16569
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12172
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6895
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら