世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

別々にって英語でなんて言うの?

別々に分けて欲しい時によく使います。「別々に」って何ていうのでしょうか?お会計とか、食事とか。
default user icon
GEEさん
2019/04/12 10:49
date icon
good icon

17

pv icon

22002

回答
  • Separately

基本的に「別々に」は「Separately」と訳します。 「会計は別々に」とお願いする時は「Can we pay separately?」と聞きます。 食事を取るときも同じ様に使います。 例文: - In our family, we eat separately(我が家では別々に食事をとっています。)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • separately

separately - 別々に 上記のように英語で表現することができます。 pay separately - 別々に支払う eat separately - 別々で食べる 例: We would like to pay separately if possible. 可能であれば別々で支払いたいです。 お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • separately

  • Can we please pay separately?

ご質問ありがとうございます。 ・「separately」 =別々に (例文)We usually eat separately because we're all busy. (訳)皆忙しいので普段は別々に食べます。 ・「Can we please pay separately?」 =お会計別々でもいいですか? (例文)Can we please pay separately?// Yup. (訳)お会計別々でもいいですか?//うん。 便利な単語: pay 払う separately 別々に お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

17

pv icon

22002

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:22002

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら