What are you most mindful of when you teach English to Japanese people?
What's foremost on your mind when you teach Japanese people English?
この場合、次のように先生に聞くことができます。
ーWhat are you most mindful of when you teach English to Japanese people?
「日本人に英語を教えるとき、最も心がけていることは何ですか?」
What are you most mindful of ...? で「あなたが最も心がけていることは何ですか?」
ーWhat's foremost on your mind when you teach Japanese people English?
「日本人に英語を教えるとき、真っ先に考えることは何ですか?」
What's foremost on your mind ...?「あなたが真っ先に考えることは何ですか?」=「あなたが大切だと思うことは何ですか?」
ご参考まで!
What's the most important thing to keep in mind when teaching English to Japanese people?
What's the most important thing you keep in mind when teaching English to Japanese people?
「日本人に英語を教える上で最も心がけていることは何ですか?」は英語で「What's the most important thing to keep in mind when teaching English to Japanese people?」と言います。もし、その聞いている先生が何を心掛けているか知りたいなら、「to keep in mind」を「you keep in mind」にすると先生の意見を聞いているイメージです。
日本人に英語を教える上で最も心がけていることは何ですか?やさしさですか?
What's the most important thing you keep in mind when teaching English to Japanese people? Kindness?