世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

卒業後は留学で得た知識を活かしたいって英語でなんて言うの?

留学計画書に書きたいので、今はまだ留学はしていません。この「留学で得た知識」というのは未来を表します。
default user icon
Rinさん
2022/10/13 03:27
date icon
good icon

6

pv icon

2942

回答
  • After graduation, I want to make the most of the knowledge I gained while studying abroad.

ご質問ありがとうございます。 「卒業後」はafter graduationです。 「留学」はstudy abroadです。普段に名詞じゃなくて動詞形で使われています。 「知識」はknowledgeですが、「得た知識」をwhat I learnedとかthe things that I learnedなどにも訳せます。 英訳が様々にありますので、下に他の言い方を書いておきますね。 例文:After graduating, I want to make the most of the things that I learned while studying abroad. 例文:After I graduation, I want to take advantage of what I learned while studying abroad. ご参考になれば幸いです。
回答
  • I want to make use of the knowledge I will have gained from studying abroad after graduating.

ご質問ありがとうございます。 「卒業後は」=「after graduating」 「留学で得た知識」=「the knowledge gained from studying abroad」 「活かしたい」=「(I) want to make use of」 この表現を大体そのままで直訳しても大丈夫です。 しかし、まだ留学していません。だから、留学計画書で動詞は未来形を書く必要です。そのために「gained」の代わりに「will have gained」になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • After graduating, I want to make the best use of my knowledge I gained while studying abroad.

ご質問ありがとうございます。 「卒業後は留学で得た[知識](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36944/)を活かしたい」は英語で「After graduating, I want to make the best use of my knowledge I gained while studying abroad.」と言います。 まず、「After graduating」は「卒業後」という意味です。 そして、「I want to make the best use 」は「活かしたい」を表します。 最後に「of my knowledge I gained while studying abroad」は「留学で得た知識」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • After graduating, I want to use the skills that I will gain from studying abroad.

・「After graduating, I want to use the skills that I will gain from studying abroad.」 (意味) 卒業後は留学で得た知識を活かしたい。 <例文>After graduating, I want to use the skills that I will gain from studying abroad and work in Tokyo. <訳>卒業後は留学で得た知識を活かして東京で働きたい。 ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

2942

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2942

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー