ヘルプ

卒業後って英語でなんて言うの?

卒業後の進路について話したい時。卒業後は〜をする予定です。と言いたい。
itoさん
2019/09/10 13:21

10

9250

回答
  • After graduating

ご質問ありがとうございます。

一般的によく使われるのは、after graduating/「卒業後」になると思います。

例)
I am going to Japan after graduating.
私は、卒業後は日本に行きます。

I will work after graduating from high school.
私は、高校卒業後は就職するでしょう?

I am going to France after finishing uni.
私は、大学を終わらせたらフランスに行きます。


ご参考になれば幸いです。
回答
  • After graduation

  • After finishing the undergraduate degree

最初の言い方は、After graduation は、卒業の後と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、After は、の後と言う意味として使われています。graduation は、卒業と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、After finishing the undergraduate degree は、大学(学部)在校生を終わらした後と言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、undergraduate degree は、大学院生になる前の一般的な大学の4年間を示していますと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

10

9250

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:10

  • PV:9250

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら