People in Tokyo answered “yes” more than people in Osaka.
More people answered “yes” than people in Osaka.
Are both sentences correct?
Would you answer my question?
People in Tokyo answered "yes" more than people in Osaka
There were more people who answered "yes" in Tokyo than in Osaka
どちらも合っていますね。
個人的に二番目のような表現はMore people answered “yes” than in Osaka.にしますけどね。More people answered “yes” than people in Osaka.でも問題ないです。
There were more people who answered "yes" in Tokyo than in Osaka (大阪より東京に多くの人が「はい」と答えた)
という言い方もOKです。
ご参考になれば幸いです!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
More people in Tokyo answered Yes than in Osaka.
とすると、『大阪以上に東京の人ははいと答えた。』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
there are 複数の物・人が存在する(あります)
there is 一つのもの・1個・一人がある(存在する)
参考になれば幸いです。