世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

兼務(concurrent)の略って英語でなんて言うの?

制作中のカタログに役員や教授の名前を掲載する際、兼務している方の肩書について兼務の略語を載せたいのですが、何と書けばよいでしょうか?  例) 田中明 CEO (兼) 教授 TANAKA,Akira CEO (concurrent)Prof. concurrentが長いので、略語を入力したいです。
default user icon
Mighkyさん
2022/10/26 13:46
date icon
good icon

6

pv icon

17248

回答
  • Akira Tanaka, CEO and professor

日本語の通りでconcurrentにすると確かに長いですね。 名刺とかで見た限りでは(兼) のような表現は不要です。 例えば、 田中明 ABC社長 化学部の教授(兼) は Akira Tanaka CEO of ABC Professor, Department of Chemistry になります。 紹介とかであればconcurrentをこういう風に使えます: Akira Tanaka, CEO of ABC and concurrent professor in the Department of Chemistry. ご参考になれば幸いです!
good icon

6

pv icon

17248

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:17248

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら