世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

長期使用割引があるので、格安SIMに変えない方が結局得って英語でなんて言うの?

日常会話です。大手携帯電話の契約から、格安SIMに変更しようと思いました。でも、長期利用割引とか、いろいろな割引があるので、結局、格安SIMに変えない方が得だとわかりました。ーこの内容を英語で言いたいです。
default user icon
TOMOKOさん
2022/10/31 23:57
date icon
good icon

0

pv icon

997

回答
  • There's more value if you don't switch to a cheap SIM provider since there's a long-term discount.

「長期使用割引があるので、格安SIMに変えない方が結局得」は英語で「There's more value if you don't switch to a cheap SIM provider since there's a long-term discount.」と言います。この場合は、「得」というのは「value」と言います。「value」は「値段だけでわからないメリット(長期利用割引、他の割引、通信がつながりやすい、他のアプリと連携してる等)」というニュアンスです。 大手携帯電話の契約から、格安SIMに変更しようと思いました。でも、長期利用割引とか、いろいろな割引があるので、結局、格安SIMに変えない方が得だとわかりました。 I was thinking of changing from a major telecommunications provider to a cheap SIM provider, but there's lots of discounts like long-term use discounts, so in the end, there's more value if you don't switch to a cheap SIM provider.
good icon

0

pv icon

997

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:997

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー