世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「雪道を車がジャリジャリ走っていた」の「ジャリジャリ」って英語でなんて言うの?

雪が降った翌朝、車がチェーンを付けて、坂道をジャリジャリとのぼっていったのですが、「ジャリジャリ」という擬音語は、英語では何と言うのですか?
default user icon
Keisukeさん
2022/11/02 11:53
date icon
good icon

4

pv icon

2249

回答
  • crunching sound

じゃりじゃりという音は英語で crunching sound と言えます。 例: You can hear the sound of the snow crunching under the chains on my tires. 「タイヤのチェーンの下で雪がジャリジャリいっている音が聞こえる」 ちなみに砂利などがジャリジャリいう場合はgritty を使って表現します。 ご参考まで!
回答
  • crunching sound

ご質問ありがとうございます。 「ジャリジャリ」は英語で「crunching sound」と言います。特に、雪に関し、ジャリジャリと言いたいなら、「crunching sound」は適切だと思います。 また、「雪道を車がジャリジャリ走っていた」と英訳すると「As the car ran on the snowy round you could hear a crunching sound.」という風に言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

2249

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2249

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー