"all" 「全部」
"They were all unusual products" 「どれもこれも変わった製品だった」
"all the products were unusual." も言えます。
"Each and every" 「どれもこれも」
"Each and every product was unusual" 「どれもこれも変わった製品だった」
"all" の代わりに "everything" や "every product" などもつかえます。
この場合、次のような言い方ができます。
ーEach and every product was quite odd.
「どれもこれも変わった製品だった」
each and every で「どれもこれも」
odd で「風変わりな・変な」
ーEvery one of those products was really strange.
「どれもこれもすごく変わった製品だった」
every one of those ... を使っても「どれもこれも」を表現できます。
strange で「不思議な・変な」
ご参考まで!