Do you remember what you said to me when we went to Tokyo?
Do you remember what you said to me about our trip to Tokyo?
この場合、次のように言い分けると良いですよ。
ーDo you remember what you said to me when we went to Tokyo?
「私たちが東京に行った時、あなたが私に何て言ったか覚えてる?」
when we went to Tokyo で「私たちが東京に行った時」
ーDo you remember what you said to me about our trip to Tokyo?
「私たちが東京に行った時のことについて、あなたが私に何と言ったか覚えてる?」
about our trip to Tokyo で「私たちが東京に行った時のことについて」
ご参考まで!
Do you remember what I had told you when we went to Tokyo?
When we went to Tokyo, do you remember what I had told you?
ご質問ありがとうございます。
「私達が東京に行ったとき」=「when we went to Tokyo」
「あなたが私に何て言ったか」=「what I had told you」
「覚えてる?」=「do (you) remember?」
この表現を二つの言い方はあります。
「Do you remember what I had told you when we went to Tokyo?」
「When we went to Tokyo, do you remember what I had told you?」
どっちでも使っても大丈夫ですが、二つ目の例を使えば、コンマが必要です。
例文:
When talking about that time we went to Tokyo, do you remember what I had told you?
「私達が東京に行ったときのことについて、あなたが私になんて言ったか覚えてる?」
ご参考になれば幸いです。