I went on a business trip for one week and left on all the lights in my apartment. I think my next electricity bill could be scary.
この場合、次のように言うと良いですよ。
ーI went on a business trip for one week and left on all the lights in my apartment. I think my next electricity bill could be scary.
「アパートの電気を全部点けたまま、一週間出張に出た。次の電気代が怖い」
to go on a business trip で「出張に行く」
to leave on all the lights で「電気を全部点けたままにする」
electricity bill で「電気代」
scary で「怖い」
ーI forgot to turn off the lights in my apartment before a week long business trip. My next hydro bill might be nasty.
「一週間の出張の前に、アパートの電気を消し忘れた。次の電気代がひどいかも」
to forget to turn off the lights で「電気を消し忘れる」
hydro bill で「電気代」
nasty で「ひどい・厄介な」
ご参考まで!