People used to think racoons could be transformed into humans.
この場合、次のような言い方ができます。
ーThe racoon took the form of a human lady.
「その狸は人間の女に化けた」
to take the form of ... で「…に化ける」と言えます。
ーPeople used to think racoons could be transformed into humans.
「狸は人間に化けることができると思われていた」
to transform into ... で「…に化ける」とも言えます。
ご参考まで!
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
The racoon took the form of a human.
「タヌキは人間に変身した」
のように表現しても良いと思います。
take the form of「~の形態をとる」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪