ヘルプ

芸能人に例えると誰に似てる?って英語でなんて言うの?

友達の彼女はどんな人かという話題になったとき
takagiさん
2016/09/13 18:06

22

10940

回答
  • ① Which celebrity does she look like?

芸能人はセレブなので「① Which celebrity does she look like?」と言います。

また、日本には芸能人が異常に多いので、セレブとまでは言えないならば「TV personality」と置き換えてもいいと思います。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Does she resemble anyone famous?

  • What celebrity does she look/act like?

  • Does she remind you of any celebrity?

英訳1:resemble は「似ている」という意味の動詞で、目的語がすぐ後にきます。
anyone famous で「誰か有名人」

英訳2:celebrity も「有名人」や「著名人」の意味で使えます。
「似ている」には、見た目が似ている時に使う look like の他に、ふるまいが似ている act like と言ってもいいでしょう。

英訳3:「思い起こさせる」という意味のある remind を使うのもいいです。remind you of ~ で「あなたに〜を思い出させる/連想させる」となるので、後ろに any celebrity をつけると「誰か有名人に似ている」ことになります。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表

22

10940

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:22

  • PV:10940

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら