世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

紙がぐちゃぐちゃになっちゃったねって英語でなんて言うの?

小さな子どもが紙に絵を書こうとしていましたが、うまくかけないことにイライラして、その紙をわざとぐちゃぐちゃにしてしまった時に言いたいです。
default user icon
yukiさん
2022/11/10 07:20
date icon
good icon

4

pv icon

2204

回答
  • Your paper is all crumpled up now, isn't it?

  • Your paper is all messed up now, isn't it?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYour paper is all crumpled up now, isn't it? 「紙がくちゃくちゃになっちゃったね」 to be crumpled up で「くちゃくちゃになる」 ーYour paper is all messed up now, isn't it? 「紙がぐちゃぐちゃになっちゃったね」 to be messed up は手で握りつぶしてぐちゃぐちゃにする他に、クレヨンでぐちゃぐちゃに書いた場合、または何かをこぼしてぐちゃぐちゃになった場合にも使えます。 ご参考まで!
回答
  • The paper got all crumpled up

ご質問ありがとうございます。 「紙がぐちゃぐちゃになっちゃったね」はそのまま英語で「The paper got all crumpled up」と言います。 また、このシチュエーションで子供に対して、話しているので、別の言い方で「Oh no, what happened to your paper?」でも言えると思います。「紙どうしたの?」というニュアンスを持っています。 ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

2204

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2204

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら