Transcripts that cannot be issued because they are past their retention period
ご質問ありがとうございます。
少し長い文章なので、タイトルにふさわしいか分かりませんが...
"Transcripts that cannot be issued"=「発行できない成績証明書」
"because they are past their retention period"=「保存期間を過ぎているため」
*保存期間*を _retention period_ と訳しましたが、 _storage period_ とも言えます。
ご参考までに。