自然を生かした庭と整えられた庭って英語でなんて言うの?
日本やイギリス式の自然が主役の自然の景観を生かした庭園とフランス式の整形庭園
回答
-
"Natural gardens and landscaped gardens."
"Natural gardens and landscaped gardens."
"natural" 「自然な」・「自然を生かした」
"gardens" 「庭」
"and" 「と」
"landscaped" 「整えられた」庭などに使われている時に"to landscape" を使えます。
[整えられた庭](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88081/)にはこのポストも役に立つになるかもしれません。