経験を生かして~ って英語でなんて言うの?

あなたのこれまでの経験やスキルを生かして、現場で頑張ってください。などと使う場合です。
male user icon
yasuさん
2016/03/16 00:19
date icon
good icon

61

pv icon

76904

回答
  • Please utilize your past experiences and acquired skills on your work. Good luck at work!

    play icon

utilizeは「役立たせる」の意味なので「生かす」に近い表現だと思います。


Please utilize your past experiences and acquired skill on your work. Good luck at work!
仕事に貴方の昔の経験や獲得したスキルを生かして下さい。仕事場で頑張って下さい!
回答
  • Make use of one's experience

    play icon

  • Draw on one's own experience

    play icon

Make use of one's experience
経験を活用する
→"make use of"で〜を活用するという意味です!
I hope you will be able to make full use of your experience at work!

Draw on one's own experience
自身の経験を生かす
→"draw on〜"は「〜を参考にする」「役立てる」という意味です。


Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • make use of one's experience

    play icon

make use of one's experience
経験をいかす

experience は「経験」という意味の英語表現です。
make use of は「を使う」といった感じの英語表現です。

【例】
I want to make use of this experience in the future.
私は将来、この経験をいかしたいです。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!
good icon

61

pv icon

76904

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:61

  • pv icon

    PV:76904

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら