"行こうと思ってるけど雨が降りそう"という表現を学びたいです!
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI'm thinking about going to ..., but it looks like it might rain.
「…に行こうと思っているけど、雨が降りそう」
I'm thinking about going to ..., で「…に行こうと思っている」と言えます。
ーI'm planning to go to ... , but I think it might rain.
「…に行く予定だが、雨が降りそう」
I'm planning to go to ... で「…に行く予定だ・つもりだ」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I'm planning to go but it might rain.」
=行こうと思ってるけど雨が降るかも。
(例文)Are you gonna go to the festival tomorrow?// I'm planning to go but it might rain.
(訳)明日のフェスティバル行く予定?//
行こうと思ってるけど雨が降るかも。
便利な単語:
tomorrow 明日
festival フェスティバル
お役に立てれば嬉しいです。
Coco