世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

まだ先の話だけどって英語でなんて言うの?

まだ先の話だけど、3月にイタリアに行こうと思っているんだ。という文脈で、時期がまだ先の話と言いたい時はどのように表現できますか?
female user icon
moekoさん
2015/12/27 18:46
date icon
good icon

134

pv icon

145157

回答
  • It's still a long way off

  • It's a bit far into the future

>まだ先の[話](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56403/)だけどって英語でなんて言うの? It's still a long way off It's a bit far into the future There's still a considerable amount of time ・・・などがあります。 これ以外にも、 I'm playing with the idea of(「まだ[検討中](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44330/)ではあるけど、」) I'm considering(「~を検討している」) もあり、使い方によっては、面白いバリエーションが可能です。 >まだ先の話だけど、3月にイタリアに行こうと思っているんだ。という文脈 それでは、完全な文章にすると以下になります: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ It's still a long way off, but I'm thinking of going to Italy in March. It's a bit far into the future, but I was thinking of traveling to Italy in March. There's still a considerable amount of time, but I thought I might make it out to Italy around March. I'm playing with the idea of an Italy trip. I'm thinking... March-ish? I'm considering heading over to Italy, possibly in March. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~
回答
  • Nothing's set yet but...

  • I'm still in the planning stage

  • Nothing is concrete at the moment.

全てはとても自然な言い方です。 私はあまり直訳したがらないので、ニュアンス役で3つを提案しますね Nothing's set yet but... まだ[決定](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33215/)じゃないけど。。。 I'm still in the planning stage まだ計画中 Nothing is concrete at the moment 現時点ではまだ[確定](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32102/)してない at the moment現時点で concrete決定ではない、決まってない、確定してない 例: I'm still in the planning stage, but I'm thinking about going to Italy in March. まだ計画中だけど、3月にイタリアに行こうと思ってるんだ。
回答
  • It's still a long way off

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・It's still a long way off まだ先の話だけど a long way off は「先の話」というニュアンスを持つ英語表現です。 例: It's still a long way off, but I'm planning on going to Italy in March. まだ先の話だけど、3月にイタリアに行こうと思っています。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • It's still a long way off, but ...

It's still a long way off, but ... まだ先の話だけど… 上記のように英語で表現することもできます。 a long way off は「まだ先」という意味の英語表現です。 It's still a long way off, but I'm thinking about going to Italy in March. まだ先の話だけど、3月にイタリアに行こうと思っています。 お役に立てればうれしいです。
good icon

134

pv icon

145157

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:134

  • pv icon

    PV:145157

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー