弁当を2個買って2人で食べるとき、相手がご飯半分しかいらないそうだ。
もしご飯全部食べられないのなら、半分は僕にあげちゃって良いよ。
関連
Share ... With me. ; ...を私と分ける、共有する
という言い方も使えます。
「そんなに腹がすいていない」は not that hungry、「~の半分」は half of ~で表せます。
参考までに少し違う例文も載せておきます:
- If you can't eat that much, should we ask for a half order of rice?
そんなに食べられないなら、ライスを半分にしてもらいましょうか?
If you aren't that hungry, how about getting a half order of rice?
そんなにお腹がすいていないなら、半分の量を注文したらどう?
回答したアンカーのサイト
エートゥーゼット英語学校