If you're not that hungry, should I eat half of your rice?
「そんなに腹がすいていない」は not that hungry、「~の半分」は half of ~で表せます。
参考までに少し違う例文も載せておきます:
- If you can't eat that much, should we ask for a half order of rice?
そんなに食べられないなら、ライスを半分にしてもらいましょうか?
If you aren't that hungry, how about getting a half order of rice?
そんなにお腹がすいていないなら、半分の量を注文したらどう?