"I haven't been congratulated like this since my wedding day."
"I haven't done 〇〇 since 〇〇." 「〇〇したのは〇〇以来です」
"I haven't done 〇〇”「〇〇しなかった」
"since 〇〇" 「〇〇から」
"I haven't been congratulated like this since my wedding day."
"to be congratulated" 「おめでとうと言ってもらった」
"~ like this" 「こんなに〜」
"since my wedding day" 「結婚式以来です」
I haven't had 'congratulations' said to me this many times since my wedding day.
"こんなにおめでとうと言ってもらったのは結婚式以来です"
- I haven't had 'congratulations' said to me this many times since my wedding day.
- The last time I've heard 'congratulations' this many times was my wedding day.
- I haven't had this many people celebrate me since my wedding day.
- The last time I've had people tell me congratulations this many times was my wedding day.