世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

熱が出ても良いように、明日休みを取ったって英語でなんて言うの?

(この先)○○になっても良いように,(予め)××する。ってどう言いますか?
default user icon
nissさん
2022/11/15 18:03
date icon
good icon

1

pv icon

1156

回答
  • I don't really care if I get a fever tonight because I've already taken the day off tomorrow.

この場合、次のような言い方ができると思います。 ーI don't really care if I get a fever tonight because I've already taken the day off tomorrow. 「今夜熱が出てもいいよう、明日仕事を休んだ」 I don't really care if I get a fever tonight は直訳すると「今夜熱が出ても気にしない」=「今夜熱が出てもいい」と言えます。 別の例文でも見てみましょう。 It doesn't matter when or if I get senile, I already have a room reserved at a nursing home. 「いつまたはもしボケてもいいよう、老人ホームの部屋を予約した」 It doesn't matter when or if I get senile「いつまたはもしボケても問題ない」=「ボケてもいいよう」とも言えます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1156

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1156

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら