"Did I say something that upset you?"
"did I a say 「私、〜言った」
"something that upset you" 「あなたを怒らせるのこと」
"What did I say to upset you so much?"
"what did I say" 「私は何を言った?」
"to upset you so much"「あなたをそこまで怒らせるほど」
I didn't think saying that would get you so worked up.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーDid I say something to make you that upset?
「あなたをそんなに怒らせるようなこと言った?」
to make someone upset で「人を怒らせる」
ーI didn't think saying that would get you so worked up.
「それがあなたをそんなに怒らせるとは思わなかった」
to get someone worked up で「人を感情的にさせる・怒らせる」
ご参考まで!