世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

偽善者として敬遠されるって英語でなんて言うの?

「まだ日本では、環境問題について声を上げると、偽善者として敬遠されてしまいます。」と言いたいです。
default user icon
nanamiさん
2022/11/20 21:21
date icon
good icon

2

pv icon

1545

回答
  • People will think you're a hypocrite and hold you at arm's length.

この場合、次のように言えます。 ーIf you raise your voice in protest regarding environmental issues in Japan, people will just think you're a hypocrite and hold you at arm's length. 「日本で環境問題に関して声を上げると、偽善者だと思われ敬遠される」 People will think you're a hypocrite and hold you at arm's length. で「人々はあなたを偽善者と思い、敬遠するだろう」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1545

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1545

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら