世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼の計画がだめにならないことを祈るって英語でなんて言うの?

drop throughを使いたいです。
default user icon
zoroさん
2022/11/20 21:59
date icon
good icon

0

pv icon

1068

回答
  • I pray that his plan does not drop through.

"彼の計画がだめにならないことを祈る" - I pray that his plan does not drop through. - I hope his plan doesn't drop through. - Hopefully his plan doesn't drop through. こういう場合は "fall through" か "fall apart" を使うと思います。 "go to ruin" も使えます。
回答
  • I'm praying so that his plan doesn't drop through.

  • I hope his plan succeeds.

「彼の計画がだめにならないことを祈る」は英語で「I'm praying so that his plan doesn't drop through.」と言います。「drop through」はあまり聞いたことがなくてより自然の言い方は「I hope his plan succeeds.」と言います。「だめにならない」というニュアンスを保ちたいなら、「I hope his plan doesn't fail.」が適切です。 彼の計画がだめにならないことを祈るけど、あなたは? I'm praying so that his plan doesn't drop through. How about you?
good icon

0

pv icon

1068

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1068

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー