世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

貴方は何かNGはありますか?って英語でなんて言うの?

マッサージ屋に勤めており外国人の方に聞くとき「ダメな行為」という意味で聞きたかったんですがNGって日本英語ですよね? 英語で正式に「貴方は何かNGはありますか?」「やってはいけない行為ありますか?」を聞きたいです。
default user icon
sjさん
2022/11/21 09:37
date icon
good icon

2

pv icon

1727

回答
  • Do you have a pre-existing condition or any area that I must avoid?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Do you have a pre-existing condition or any area that I must avoid? とすると、『既存の疾患または(マッサージを)避けなくてはならない部分はありますか?』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ avoid 避ける pre-existing 前から存在する、事前の contraindications 禁忌 参考になれば幸いです。
回答
  • Do you have any areas you want me to avoid?

  • Are there any places you want me to avoid?

「貴方は何かNGはありますか?」は英語で「Do you have any areas you want me to avoid?」と言います。「Are there any places you want me to avoid?」も言えますが、両方は「ダメなところ」「触らないでほしいところ」というニュアンスです。マッサージの行為は触ることなので大体どの時でも使えますが、「強すぎること」がダメでしたら事前に「Let me know if I'm massaging too strongly.」などを聞くのが適切だと思います。 貴方は何かNGはありますか?マッサージが強すぎるなら教えてくださいね。 Are there any places you want me to avoid? Let me know if I'm massaging too strongly.
good icon

2

pv icon

1727

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1727

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら