世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私がその店に着いたときまだ4人しかいなかったって英語でなんて言うの?

部署のパーティーに参加した際に数十人の参加者のうち4人しかまだいなかった状況を伝えたいです。特に「そこには4人しかまだいなかった」とはどのように表現できますか?
default user icon
Ryuさん
2022/11/25 01:51
date icon
good icon

2

pv icon

1457

回答
  • When I arrived at the restaurant, there were only four people there.

  • When I got to the restaurant, only four other people had arrived.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWhen I arrived at the restaurant, there were only four people there. 「レストランに着いた時、まだ4人しかいなかった」 there were only four people there を使って言うと自然です。 ーWhen I got to the restaurant, only four other people had arrived. 「レストランに着いた時、まだ4人しか来ていなかった」 only four other people had arrived のように過去完了を使っても表現できます。 ご参考まで!
回答
  • When I got there, there were only four people there.

"私がその店に着いたときまだ4人しかいなかった" - When I got there, there were only four people there. - When I arrived at the restaurant there were only four people there. 「そこには4人しかまだいなかった」 始まる時間に着いた場合: - There were only four people there - Only four people had arrived. - Only four others had arrived. - There were only four other people there. もう始まったときから少し時間がたった、それかパーティの最後の方に着いた場合: - There were still four people left. - There were only four people remaining. - Only four others were still there. - Only four people remained.
good icon

2

pv icon

1457

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1457

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら