I will be the contact person. I look forward to working with you.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I will be the contact person. I look forward to working with you.
とすると、『私が連絡窓口となります。一緒にお仕事できること楽しみにしております。(よろしくお願いしますという意味で使えます。)』となります。
また、メールの締めとして『よろしくお願いします。』というのであれば、
ーーー
Kind regards,
James (自分の名前)
ーーー
よろしくお願いします。
ジェームス
ーーー
というようにも言えますね!
参考になれば幸いです。
I'll be the contact person from now on. I look forward to working with you.
ご質問ありがとうございます。
この二つのフレーズはビジネス英語でよく言われます。
「今後は私が連絡窓口を担当します。」=「I'll be the contact person from now on.」
「よろしくお願いします。」=「I look forward to working with you.」
「I'll be the contact person from now on.」の代わりに「I'll be the one in charge of the counter from now on.」を言う場合もあります。
ご参考になれば幸いです。