世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もしかしたら、やり方が間違っていたのかもしれないって英語でなんて言うの?

昨日に筋トレをしていて、腕を痛めてしまいました。その時を振り返ってっ現在、相手に伝えているシーンです。I might have worked out in the wrong way.であっているでしょうか?
default user icon
Shikaさん
2022/11/28 16:44
date icon
good icon

1

pv icon

1845

回答
  • Maybe I did it wrong.

  • It's possible that my training method wasn't right.

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 *I might have worked out in the wrong way.* ➔ 完璧です! 他にも使える文章: "Maybe I did it wrong."=「間違えたかもしれない。」 "It's possible that my training method wasn't right."=「トレーニングの仕方が間違っていた可能性がある。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I might have worked out improperly.

  • I might have worked my muscles out in the wrong way.

ご質問ありがとうございます。 おっしゃったように「I might have worked out in the wrong way.」はほとんどいいです。ちょっと不自然ですが、相手に伝わるかもしれません。 もっと具体的に言った方がいいです。その場合では「I might have worked my muscles out in the wrong way.」になります。 しかし、一番的確な言い方は「I might have worked out improperly.」だと思います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1845

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1845

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら